Steady

We hold steady in the face of anxiety and the velocity of life. There’s a three-part recipe for that. It’s 1 part purpose, 1 part differentiation, 1 part spiritual maturity. Jesus’ purpose was to bring glory to God. Everyday, a little more glory for God. He was differentiated too. He knew who he was. He was inner-directed, not outer-directed. He held boldness and gentleness together. He spoke like he was fastened to something unchangeable. Spiritual maturity comes as we actively close the gaps between what we say are our values and how we actually live. Maturity comes by replicating Jesus, not just venerating Him.

Firmes


Nos mantenemos firmes en la cara de la ansiedad y la velocidad de la vida. Existe una receta de tres partes para esto. Son, una parte de propósito, una parte de diferenciación, una parte de madurez espiritual. El propósito de Jesús era traerle gloria a Dios. Todos los dias, un poco más de gloria para Dios. Él también fue diferenciado. Él sabía quién era. Él tenía dirección interna, no externa. Él tenía audacia y dulzura. Él hablaba como si estuviera sujeto a algo inmutable. La madurez espiritual, viene cuando cerramos activamente los espacios entre lo que decimos que son nuestros valores y cómo vivimos realmente. La madurez viene al replicar a Jesús, no solo venerarlo.